日本語1文字=5円
抜群のクオリティのネイティブナレーションを最高の音質で
日本人(男性)がワールドクラスの録音機材でナレーション。
- 英語ナレーションと合わせて日本語ナレーションが必要
- 店内・構内・屋外でアナウンスを流したい
- 企業VP(サービスやイベント紹介、社内マニュアルなど)を作成したい
そんな方へ向けたオーダーメイドサービスです。
少量でもお引き受け致します。日本語原稿をお送りください。
-
- オプションで
-
- 画像/手書き原稿(文字起こし致します)の受付
- 原稿のミスを修正(校正)してからの録音
- ナレーションの指定秒数・タイミング指定(映像タイミングに合わせてナレーション)
- 英訳をつける
- 英語ナレーション(イギリス人女性)の録音
- 頭出し用のデータ分割
- オリジナル効果音・BGM・曲を付ける
- CDRにナレーションのデータを焼いたもの(データ分割オプションご選択の場合は頭出しが可能です)を送付
【納品例】
「日本語&英語ナレーション/コールセンター音声ガイダンス」
文字カウント方法
-
- ①Google ドキュメント
「ツール」→「文字カウント」→「文字数」 - ②Microsoft Word
「校閲」→「文字カウント」→「文字数」
などで可能です。お見積りには①を使用します。
- ①Google ドキュメント
-
- ※(例)「日本語ナレーションをお願い致します。」=90円(日本語18文字)
納期
- ・日本語600文字=ご決済確認後4日(土日祝除く)
・日本語3000~5999文字=ご決済確認後6日
・日本語6000~8999文字=ご決済確認後8日
・日本語9000文字以上=要ご相談 - 分量によって参ります。
ご相談頂けたら幸いです。
オプション
- 画像/手書き原稿
(文字起こし)
:+2円/日本語1文字 - 指定秒数・タイミング指定あり(映像タイミングに合わせてナレーション)
:+3000円/日本語600文字 - 日英翻訳(日本語の文に英訳をつけます)
:+10円/日本語1文字 - 英語ナレーション(イギリス人女性)
:+15円/英語1単語 - データ分割 (市販CDの様に頭出し出来ます)
※分割ポイントをお教えください
:+1000円/データ10つ - オリジナル効果音
※挿入ポイントをお教えください
:+1000円/1パターン・5か所 - オリジナルBGM
:要ご相談 - オリジナル曲
:要ご相談 - CDR納品(ナレーションデータをCDR化して送付):要ご相談
- 納期短縮
:要ご相談
お見積りから納品まで
お問合せ/お見積り(添付可)
- 日本語原稿
- ご要望
- オプション
※原稿が画像/手書きの場合はオプションで対応可能です。
金額・納期を決定
ご決済確認後
メールにてダウンロードリンクを納品致します。
決済方法
PayPal (会員登録/手数料不要)
PayPal買い手保護制度により安全なお取引が可能です。
〇PayPal会員:クレジットカード決済、銀行振込。
〇PayPal非会員:クレジットカード決済。
(HONYAKU beat 銀行口座へのお振込も可能です。)
PayPal買い手保護制度により安全なお取引が可能です。
〇PayPal会員:クレジットカード決済、銀行振込。
〇PayPal非会員:クレジットカード決済。
(HONYAKU beat 銀行口座へのお振込も可能です。)
- 料金は税込です。
- データは市販CDの形式(44.1Khz/16bit/Wav)でギガファイル便でお送り致します。
(データ形式のご希望があればお教えください。) - 各種出版物
(書籍・参考書の英単語/例文の発音データ、絵本など)はお問合せ/お見積りよりご連絡下さい。 - 納品物に不備が御座いましたら10日以内にご連絡下さい。無料にて修正させて頂きます。
(期間内にご連絡がない場合は完了とさせて戴いております。) - スタジオ収録となります為、大変申し訳御座いませんが、最低受注金額は2000円からとさせて頂いております。
(400文字まで=一律2000円) - 著作権、使用権の権利処理等につきましては当方では責任を負い兼ねますので、お客様側でご確認の上でご依頼ください。
お客様の声
お客さま
このたびは急ぎのお願いでしたが、迅速に対応していただきありがとうございました。大変助かりました。また機会があればお願いしようとおもいます。
恐縮で御座います。半日納期で日本語、英語ナレーションを承りました。的確かつご丁寧にご対応頂き誠に有難う御座いました。ご依頼いただき感謝致しております。動画編集関連、英語翻訳、英語ナレーション、英語文字起こし、音声ノイズ除去、音楽制作なども行ってございます。また、お気軽にご相談頂けましたら幸いです。
お客さま
社内で確認したところ、録音に問題はなさそうだったのでこれ以降のフォローアップは特にございません。ご対応ありがとうございました。大変助かりました。
この度は誠に有難うございました。コールセンターの音声ガイダンス用の日本語ナレーション(日本語3600文字ほど)+英語ナレーション(英語1200ワードほど)を承りました。ご指定の箇所でデータ分割も併せて承りました。またナレーション、英語関連、音楽制作関連で何か御座いましたら、いつでもお気軽にご相談くださいませ。